| A |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| abbacchio | zuiglam, vlees van een zuiglam | (vlees van) lammeren tot ca. 3 maand oud. |
| abbrustolire | roosteren | abbrustolire una fetta di pane = een snee brood roosteren |
| accadere | gebeuren, voorvallen | |
| accendere | inschakelen (van apparaat) | |
| acciuga | ansjovis | (meerv: acciughe). Ansjovis is tevens 'alice'. |
| aceto | azijn | aceto di vino= wijnazijn |
| acidulare | aanzuren | Om verkleuring van groente/fruit te voorkomen, deze deponeren in water verdund met wijnazijn, citroen. Bijv. bij artisjokken of appelschijfjes. |
| acino | druif (van een tros druiven) | Uva = 'de vrucht' druif. Un grappolo d'uva = een tros druiven. |
| adagiare | zacht/voorzichtig neerleggen | |
| addensare | dik/compact maken, "opdikken" | |
| affettare | in plakken snijden | |
| affogare | pocheren | Bijv. een ei boven aan de kook gebracht water breken en daarin kort laten zwemmen. |
| affondare | laten zakken, diep in iets steken | |
| agevole | gemakkelijk | [bijw:] agevolmente='op een gemakkelijke manier' |
| aggiungere | (er aan) toevoegen | |
| aglio | knoflook | spicchio di aglio: teentje knoflook |
| agnello | lam, lamsvlees | (het vlees van) lammeren die tussen ca. 3 en 9 maand oud zijn |
| agnellone | een groot lam (bijna schaap) | (iets gekruider vlees van) lammeren die tussen ca. 9 maand en 1 jaar zijn |
| agrumi | citrusvruchten | |
| albicocche | abrikozen | |
| albume [m] | eiwit (van een ei) | [meerv.] albumi |
| alice [vr] | ansjovis | Ansjovis is tevens 'acciuga'. |
| allontanamento | verwijdering | |
| allontanare | verwijderen, afwenden | |
| alloro | laurierblad | |
| allungare | verdunnen, aanlengen, lengen (langer maken, verlengen) | Bijv. bij te dikke saus, jus, kookvocht e.d. |
| almeno | minstens | |
| amalgamare | mengen | |
| amarena | morel | |
| amaretto | bitterkoekje, likeur die naar bitterkoekjes smaakt | |
| amaro | bitter, bittere smaak | |
| amido | zetmeel | |
| amido di mais | zetmeel van maïs, maïzena | |
| ammolla | (het) weken | lasciare in ammolla= laten weken |
| ammollare | weken | Ook: mettere [onreg.) in ammolla (in de week zetten) |
| ammollicare | met broodkruimels bestrooien | brood zonder korst ('mollica') |
| ammorbidire | zachter maken, verzachten | Bijv. roomboter op kamertemperatuur brengen of stokvis slaan om zachter te maken |
| amorognolo | enigszins bitter | |
| ampio | wijd, ruim, rijkelijk, overvloedig | |
| anatra | eend | |
| ancora | nogmaals | (ancora = anker) |
| anello | ring | gli anelli della cipolla: de ui-ringen |
| anguria | watermeloen | |
| annerire [onreg.] | zwart/donker worden | |
| antiaderente | anti-aanbak | |
| antipasti | 'voorgerechten' | (voorafgaande aan de 'primi piatti') |
| appassire | 'glazig' fruiten | uien, of andere groente, op laag vuur fruiten totdat ze wat doorzichtig zijn geworden |
| appena | nauwelijks | |
| appianare | effenen, oppervlak van gelijke hoogte maken | |
| appuntare | steken, opspelden, noteren, opschrijven | appuntare su: spelden op, steken in |
| aprire | openen, opendoen / aandoen, aanzetten / openbaren, | |
| arancia | sinaasappel | sanguinello: bloedsinaasappel |
| ardente | gloeiend, gloeiend heet, brandend | carboni ardenti: gloeiende kolen |
| aringa | haring | [mv] aringhe; aringa affumatica: bokking |
| aromatizzare | aromatiseren, kruiden smakelijk maken, geurig maken | met kruiden, of met groentes zoals wortel, ui, bleekselderij, e.d. |
| arrostire | grillen, braden, roosteren | arrostire il pollo allo spiedo = kippenvlees aan het spit grillen |
| arrosto | [bnw] gebraden, gegrild, geroosterd - [znw] gebraad, gebraden gerecht, gegrild gerecht, geroosterd gerecht | zucchine arrosto = (in de oven) gebakken courgette |
| arrotolare | oprollen | |
| asciugare | drogen, afdrogen, droog worden | |
| asciutto | [bijv nw] droog (mager) | |
| assaggiare | proeven | |
| attrezzatura | uitrusting, gereedschap, apparatuur | attrezzatura di cucine: keukengereedschap/-apparatuur |
| avena | haver | fiocchi d'avena = havervlokken |
| B |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| bacca | bes | |
| baccello | dop van een peulvrucht | |
| bacche di ginepro | jeneverbessen | |
| bagnare | nat maken | bagnandole: 'ze nat makende' |
| barbabietole rosse | rode bietjes (Beta vulgaris var. ruba) | Ook soms: bietole rosse |
| bardare | optuigen, uitdossen, [cul:]omwikkelen, oprollen, larderen met spek | spek gebruiken om vlees minder droog te maken |
| basta | genoeg!, stop!, verder niets (in winkel) | van bastare = ophouden etc. ; 'q.b'. in recept = quando basta = wanneer (het) genoeg (is), naar behoefte/smaak. |
| battere | slaan, kloppen, tikken,stoten | Volt. deelw.: battuto |
| battuto | 1. geslagen, geklopt, etc. 2. Aanduiding van kookfase in Italiaanse keukens | Zie ook onze pagina achter de link 'Italiaans koken' . |
| ben vicino | dicht bij elkaar | vicino = vlakbij |
| bene | [znw] het goede, etc [bijw] goed | ([bijv nw] goed = buono). Samenstellingen: beneficare,benvenuto etc. |
| bianco dell'uovo | wit van een ei | Ook: chiara dell'uovo |
| bietola | snijbiet | Beta vulgaris var. cicla e.d. |
| bisognare | nodig zijn, moeten | mi bisogna / ho bisogno di = ik heb nodig |
| bistecca | biefstuk | |
| bistecca tritata | tartaartje | |
| boccone [m] | hap, kostelijk maal | bocconi: hapklare stukken |
| bollente | heet, kokend | |
| bollore | kookpunt | a bollore raggiunto = zodra het kookpunt is bereikt / het kookt |
| brace | gloeiend houtskool | arrostire alla brace: op houtskool grillen |
| braciola | karbonade | |
| brasare | smoren | Met deksel op pan langdurig op laag vuur gaar laten worden |
| broccoletti | raapstelen (Italiaanse variëteit Brassica rapa) | Ook 'Rapinii', 'Broccoli di Rape', 'Cime di Rapa', 'Rappi' of 'Friarielli' genoemd. |
| broda | groentenat, kookwater | |
| brodo | boullion | |
| bucare [onreg.] | gat(en) maken, gaatje(s) maken | fate dei buchini con la forchetta-maak gaatjes met een vork (in deeg bijv.) |
| buccia | schil, vel(letje) | [meerv.] bucce |
| bue | stier | os = manzo (gecastreerde stier) |
| burro di sesamo | sesamboter | meng 40 gr zachte roomboter met 2 theelepels sesamolie |
| C |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| cadere | vallen | |
| caldo | warm, heet | |
| candire | konfijten | frutta candita = gekonfijte vruchten |
| canocchia | garnaal | Kleinere garnaal, grijzig gekleurd. Bij ons ook 'Noodzee' garnaal genoemd. (zie ook: 'gambero', 'gamberetto') |
| canovaccio | theedoek | |
| capperi | kappertjes | |
| capretto | jong geitje, bokje | |
| caprino | geitenkaas, geit | |
| caramellare | carameliseren, met caramel besmeren, bruineren (drankje) | Met suiker en een beetje water op vuur een krokant zoet laagje maken |
| carciofi | artisjokken | |
| carni | vleesgerechten (meestal 'secondi') | |
| carta assorbente | keukenrol-papier | |
| casareccio | [ook: casereccio] huiselijk, huis- | pane casereccio : zelfgebakken brood |
| casseruola | braadpan | |
| cavolfiore | bloemkool | |
| cavolo nero | zwarte kool, palmkool | |
| cavolo rapa | koolrabi | |
| cavolo verde | groene kool | |
| cavolo verza | savooiekool | meestal 'verza' genoemd |
| cereale | graan | cereal = graangewassen, granen |
| cestino | mandje | [cul] cestino di radicchio con ....: mandje van roodlof met .... |
| cetriolino | augurk (lett.: kleine komkommer) | cetrolini in agrodolce = zoetzure augurken |
| cetriolo | komkommer | |
| chiara dell'uovo | wit van een ei | Ook: bianco dell'uovo |
| chiarificare | klaren, bouillon helder maken | Bijv. bouillon met behulp van eiwit aan einde kooktijd, daarna filteren. |
| chicco [uitspr.: kieko] | korrel, (pit, kraal) | [mv] chicchi = korrels ; un chicco di caffè : een koffieboon |
| chiodo di garofano | kruidnagel | |
| ciò | dit, dat | con ciò voglio dire che ....: hiermee bedoel ik (wil ik zeggen) dat ....- |
| cialda | wafel | |
| cibo | voedsel, eten, kost | cibo nutriente: voedzaam eten |
| ciliegia | kers | |
| cima | scherm, top, roosje van broccolo | |
| cime di rapa | raapstelen (Italiaanse variëteit Brassica rapa) | Ook 'Broccoletti', 'Broccoli di Rape', 'Rappi' of 'Friarielli' genoemd. |
| cinghiale [m] | wild zwijn | |
| ciotola | kom, nap | |
| cipolla | ui | |
| cipollotto | lente-ui | |
| coda | staart | una coda di rospo = een staartstuk van de hozemond/zeeduivel |
| colapasta | vergiet | (ook: scolapasta) |
| colare | filteren, (af)gieten | |
| coltellino | mesje, aardappelschilmesje | |
| coltello | mes | |
| commestibili | eetwaren, voedingsmiddelen | |
| comprendere | begrijpen, omvatten, bevatten, inhouden, bestaan uit | nel prezzo non sono comprese le bevande: de drankjes zijn niet bij de prijs inbegrepen |
| condimento | kruiden, toekruid,specerij | (afgeleid van 'condire', zie aldaar) il condimento per la pasta: de saus voor de pasta |
| condire | kruiden, (sla) aanmaken | |
| condire | kruiden, afmaken, op smaak brengen | condire la pasta con pesto = de pasta afmaken met pesto |
| coniglio | konijn | |
| consapevole | bewust, op de hoogte | la cucina consapevole: de bewuste keuken |
| consuetudine | gewoonte, gewoonterecht, gebruik, gebruikelijk | E' consuetudine dire 'o.k'.: Het is een (ingesleten) gewoonte 'o.k.' te zeggen - un'antica consuetudine: een oud gebruik |
| contorno | omlijsting, omranding, garnering | contorni: bijgerechten (meestal groente) |
| convalescente | herstellende | |
| coppette | bakje, soepkom | |
| coprire | bedekken, (af)dekken, deksel er op doen (coperta: | |
| coprirli con (2 litri di acqua) | overgiet ze met (2 l. water),zet ze in (2 l.water) | |
| coprirsi | zich bedekken etc | |
| corso | 1. van Corsica, Corsicaans, il Corso: de Corsicaan - 2. loop, verloop, koers, etc. 3. cursus | un corso alberato: een laan met bomen - nel corso dell'anno: in de loop van het jaar |
| cosciotto | bout (het dij-gedeelte van een geslacht dier) | Cosciotto di agnello: lamsbout |
| cospargere | bestrooien, besprenkelen | |
| cotto | gaar | finché sono cotti: (koken) totdat ze gaar zijn |
| cottura | bereidingswijze, kook | portare a ~ : aan de kook brengen |
| crema | crème, room, vla | |
| cremortartaro | wijnsteenzuur (bakpoeder/gist-achtig) | Ook: cremor(e) tartaro. Een soort bakpoeder/gist. In natuurwinkels te koop. Komt in niet actieve vorm voor in bijv. druiven en pompelmoezen (grapefruit). Lievito al cremortartaro = wijnsteenzuur-gist |
| crescione | tuinkers | |
| crogiolare | 1. koesteren, 2. [cul.:] lang op laag vuur koken, langzaam inkoken | [cul.:] Doel: verdamping van vocht; |
| crostaceo | [zoöl] schaaldier | [mv: crostacei] |
| crudo | rauw, ongekookt | |
| cubetto | blokje | |
| cucchiaiata | eetlepel (maat) | |
| cucchiaino | lepeltje | |
| cucchiaio | eetlepel | |
| cucchiaione | opscheplepel, soeplepel | |
| cucinare | koken, eten bereiden, 'kokkerellen' | |
| cui | wie (personen), waar (zaken) | di cui,con cui,per cui: van wie/waarvan, met wie/waarmee,door wie/waardoor |
| cumino | (of comino) komijn | |
| cuocere [onreg.] | koken, braden/bakken | cuocetele per 10 minuti=braad/bak/kook ze 10 minuten |
| D |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| dado | dobbelsteen, (bouillon)blokje | dadini = dobbelsteentjes |
| dapprima | eerst, aanvankelijk | |
| dattero | dadel | |
| deglassare | glazuur smelten, deglaceren | glassa: glazuur (van suiker) |
| deglassare | deglaceren | Deglaceren = Losmaken van aanbaksel in pan met behulp van water, wijn of bouillon. Italiaans synoniem: 'staccare'. |
| dentro | naar binnen, er in | |
| diliscare | (vis) ontgraten, fileren | diliscate il merluzzo: ontgraat/fileer de kabeljauw ; lisca=graat [mv.] lische (spreek uit: 'lieske') |
| dito [v] | [meerv. dita] vinger | la punta delle dita: de toppen van de vingers |
| dolci | zoete nagerechten | |
| dopo | [bijw] - later, erna, achteraan | dopo di chè = waarna (ook: dopodichè) |
| dorare | goudbruin bakken | Met of zonder hulpmiddelen aan het oppervlak (bijv. eigeel op deeg) |
| dorato | goudkleurig | patatine dorato: goudbruin gebakken patat |
| dovere [onreg.] | moeten | |
| dragoncello | dragon | |
| duro | hard, moeilijk, zwaar | di grano duro : van hard tarwe / van hard graan |
| E |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| ebollizione | [znw.] kook | portare ad ebollizione = aan de kook brengen |
| eccesso | exces, buitensporigheid | in eccesso = te veel |
| ecco | aldus, ziehier | ecco fa: klaar is Kees |
| emulsionare | emulgeren, vet en vloeistof 'aan elkaar binden' | Bijv. olijfolie, mosterd en wijnazijn gefaseerd opkloppen tot een samenhangende en redelijk stabiele dressing |
| entrambo | beide, allebei | |
| equilibrato | evenwichtig, uitgebalanceerd | alimentazione equibrilato: evenwichtige voeding |
| erba | kruid | |
| erba cipollina | bieslook | |
| esatto | precies, exact | |
| evaporare | (laten) vervliegen, (laten) verdampen | |
| F |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| fagiano | fazant | |
| falda | (grote maar relatief dunne) laag, reep | tagliate i peperoni a falde: snijd de paprika in grote repen |
| faraona | parelhoen | |
| farcire | vullen, farceren | farcire il tacchino con un trito: de kalkoen vullen met een fijngesneden mengsel |
| farina | meel | |
| farro | spelt (ook: emmertarwe, emmer, tweekoren) | Laag glutengehalte. Niet voor brood geschikt. Wel als 'smaakmaker'. |
| fava | tuinboon | |
| fegatino | levertje | fegato = lever,-ino er achter maakt levertje. Fegatini di pollo: kippenlevertjes. |
| fegato | lever | |
| fesa | kalfsoester | |
| fetta | plak | Fette di fesa di vitello: kalfs-oesters |
| fettine | kleine plakjes (tagliare a fettine) | |
| fiammeggiare | (laten) schroeien | gevogelte snel met een vlam bewerken om restant veren/pennen te verwijderen |
| filetto | haas, filet | N.B.: la lepre: de haas (een diersoort) |
| finché | totdat, zolang als | |
| fine [m] | doel | |
| fine [vr] | einde, slot | |
| fino a quando | tot wanneer, tot (het moment dat), totdat | |
| finocchio | venkel (mv. finocchi) | |
| fiordilatte (ook: fior di latte) | mozzarella van koemelk (zachte kaas van koemelk); andere variatie: mozzarella di buffalo (zachte kaas van de waterbuffel - Regio Campania) | |
| foderare | bekleden, [cul:] (bak)vorm bekleden | Binnenkant van (bak)vorm bekleden met bijv. deeg (gevolgd door een vulling) |
| foglia | blad van een plant [mv. foglie / uitspr.: fooljië] | foglio= blad van papier e.d. [mv. fogli /uitspr fooljie] |
| foglio | blad van papier e.d., laminaat(-laag), bankbiljet, krant [mv. fogli /uitspr fooljie] | foglia= blad van een plant [mv. foglie /uitspr fooljië] |
| fondere [onreg.] | smelten | |
| fontana | berg(je) | |
| forchetta | vork | |
| formaggio | kaas | |
| forno | oven, ('forni':)bakkerij | 'forni' op een winkelgevel duidt op een eigen 'bakkerij' in het pand |
| forno a microonde | microwave oven | |
| frattaglie | orgaanvlees | |
| frattempo | tussentijds | nel frattempo=ondertussen. inmiddels |
| freddo | koud, koel | lavorare a freddo = koud bewerken, bewerken zonder te verhitten |
| fremere | popelen, opgewonden zijn, [cul.] pruttelen | Een vloeistof op vlak voor het kookpunt houden ('popelend' of 'opgewonden' om te koken maken). Mooie term in het Italiaans, beter dan 'pruttelen'. |
| fresco | [bijv.nw] fris, koel, vers | |
| friarielli | raapstelen (Italiaanse variëteit Brassica rapa) | Ook 'Broccoletti', 'Broccoli di Rape', 'Cime di Rapa' of 'Rappi' genoemd. |
| friggere | frituren, op hoge temperatuur in vet bakken | |
| frigorifero | [frigor|i|fero] koelkast | |
| frollare | laten besterven (van vlees) | |
| frullare | klutsen, kloppen, pureren (met (staaf)mixer, food processor) | |
| frullatore | elektrische mixer | |
| frumento | graan, koren | |
| frusta | garde, klopper | |
| frutti di mare | [CUL] schelpdieren uit zee (dieren die in een schelp in de zee leven) | [letterlijk: vruchten van de zee] |
| fuoco | vuur | |
| fuori | [z.nw.] buitenkant ; [bijw.] uit, buiten | mangiare fuori casa: buitenshuis eten, 'buiten de deur eten' |
| fuso | gesmolten (volt.deelw. van fondere) | |
| fusto | steel, stengel, stam | |
| G |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| gallina | (oudere) kip, hen, soepkip | gallo = haan ; pollo = jongere kip of haan, kippetje, haantje ; pulcino = kuiken |
| gamberetto | steurgarnaal | Grotere garnaal, rose-achtig gekleurd. Ook wel 'Noorse' garnaal genoemd. |
| gambero | gamba, grote 'garnaal' | Is een kleine kreeft (geen garnaal) maar wordt bij ons vaak 'grote garnaal' genoemd. |
| gheriglio | eetbaar gedeelte van een noot | |
| ginepro | jeneverbes | |
| girasole | zonnebloem | semi di ~ : zonnebloempitten |
| glassare | glaceren | Ingrediënten meer laten glanzen door kunstgrepen: Vlees>laagje helder braadvocht; Groente>beetje suiker in vloeistof; Taart>helder of gekleurd suikerlaagje. |
| gnocchi | noedels, soort balletjes (van vnl. aardappels of griesmeel) | Gnocco ([enkelv.]) = [oorspr.] bult na stoten van hoofd, sukkel. Gnocchi alla romana = gnocchi di semolino = griesmeelnoedels. |
| goccia | druppel | a goccia a goccia = druppel voor druppel, beetje bij beetje (ook: 'a gocce'). |
| gonfio | gezwollen, opgeblazen | |
| granchio | krab | polpa di granchio: krabvlees |
| grano saraceno | boekweit | |
| graticola | grill | arrostire la bistecca sulla graticola: de biefstuk op de grill roosteren |
| gratinare | gratineren | Om in oven een krokant goudbruin kostje te krijgen: bovenop kaasraspsel of bechamel of boterklontjes/paneermeel aanbrengen. |
| grattugia | rasp | |
| grattugiare | raspen | |
| grigliare | grilleren | |
| grossolano | grof (middelmatig, grof, lomp) | tritateli grossolanamente = hak ze grof |
| grumo | klontje, klompje | |
| guanciale | gekruid en gedroogd Italiaans kinnebakspek | (guancia = wang.) Kruiding o.a. met zout, suiker, knoflook en peper |
| guarnire | garneren | |
| gustare | proeven, proberen | |
| H |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| I |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| idoneo | geschikt | |
| imbiondire [onreg.] | blonderen; [cul:] licht fruiten, lichtjes goudgeel fruiten | Vervoeging als 'capire' (begrijpen). Fate imbiondire il trito del'aglio e della cipolla nell'olio = fruit de fijngesneden knoflook en ui licht goudbruin in de olie. |
| imburrare | een bakvorm met boter bestrijken, een boterham smeren | |
| impanare | paneren | passare nel pangrattato: door de paneermeel halen, paneren |
| impastare | aanmaken, kneden | Impastare il pane: brooddeeg kneden. Impastate la farina con l'acqua e l'olio: meel, water en olie tot een deeg kneden. |
| impazzire | schiften | la maionese è impazzita = de mayonaise is geschift (gaan schiften) |
| incavare | uithollen | |
| incidere | insnijden, kerven | |
| incoperchiare | afdekken, deksel er op leggen | |
| incorporare | toevoegen, opnemen in | |
| indicare | wijzen, aanwijzen, aangeven, aangeven, een teken zijn van | |
| indivia | [ind|i|via] andijvie | |
| indurire | verharden, verstevigen | |
| indurirsi | zich verharden, zich verstevigen | quando la salsa inizia a indurirsi, .... : als de saus stevig/stijf begint te worden, .... |
| infarinare | met meel bestuiven/bestrooien, door de meel halen | passate il pesce nella farina prima della frittura: haal de vis door de meel voordat u hem bakt |
| iniziare | beginnen | |
| insalatiera | slabak | |
| insalatina | kleine salade ('bedje') | |
| insaporire | 1. op smaak brengen; 2. cul.: Aanduiding van kookfase in Italiaanse keukens | Zie ook onze pagina achter de link 'Italiaans koken' . |
| inscatolato | ingeblikt | |
| insieme | [zn] - eenheid, geheel; [bijw] - samen, met elkaar | lavorato insieme a due uova, la farina con il latte e il burro fuso |
| intanto | [bijw] ondertussen | intanto che = terwijl |
| integrale | volledig, volkoren | pane integrale = volkorenbrood |
| integro | volkomen, geheel, volledig | |
| intero | geheel, volkomen | per intero = in zijn geheel |
| intiepidire | laten afkoelen, lauw maken | |
| involtino | pakje | culinair: bijv. 'blinde vink' |
| itticio | [bnw] vis- | prodotti ittici: visproducten |
| J |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| K |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| L |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| lampone [m] | framboos | |
| lardellare | larderen (met spek). | Ook: 'steccare' |
| lardo | spek (van een varken) | |
| lasciare | laten | lasciare in ammolla= laten weken |
| lato | kant | abbrustolire un lato, quindi girare e abbrustolire all'altro parto: een kant roosteren, vervolgens omdraaien/keren en aan de andere kant roosteren |
| lattughella | veldsla, ezelsoren | Ook: songino, valeriana of valerianella |
| lavare | wassen | lavate e asciugate i citrioli : was de komkommers en dep ze droog |
| legare | binden | legare una salsa con amido di mais: een saus met maïzena binden |
| leggero | licht, luchtig | |
| legna | brandhout (geen meervoud) | una pizza al forno di legna: een houtoven pizza ; stufa a legna: houtkachel |
| legno | hout | un cucchiaio di legno: een lepel van hout, een houten lepel |
| legume [m] | peulvrucht | verdura = groente |
| lepre [vr] | haas (Lepus europaeus) | N.B.: bistecca di filetto: biefstuk van de haas |
| lessandole | 'ze kokende' | "Fate rassodare le uova lessandole in acqua bollente per otto minuti" |
| lessare | koken (in water, bouillon,een vloeistof) | |
| lesso | gekookt, soepvlees | bijv.:pesce lesso: gekookt vis, patate lesse: gekookt aardappels |
| lievitare | rijzen | |
| lievito | gist | |
| limone | [m] citroen(boom) | mv.: limoni |
| limpido | helder | rendere più limpido il brodo: de bouillon helderder maken (klaren) |
| lisca | graat (mv lische) | |
| liscio | glad | |
| lista | lijst, omranding,strook,reep | |
| listarelle | kleine dunne reepjes, 'julienne' | -ella/-elle is een verkleinend achtervoegsel |
| lombata | lende, lendestuk, lendebiefstuk | |
| M |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| macellaio | slager | |
| macelleria | slagerij | |
| macerare | macereren, weken, voedingsmiddel een tijdje in wijn, likeur of saus leggen | Fruit bijvoorbeeld een zekere tijd in een likeur leggen. |
| macerazione | [zelfst.nw.] (in)weken | in begin productieproces van rode wijn: macerazione sulle bucce = inweken op de druifschilletjes (rode kleur laten ontstaan) |
| macinare | malen | macinare il pepe: peper malen; macinare la carne: gehakt maken ; carne macinata: het gehakt ; macinare le olive: olijven persen |
| magari | misschien, eventueel, mogelijk | |
| maggiorana | majoraan/marjolein | |
| maiale | varken(svlees) | |
| mancare [onreg.] | missen, falen, niet hebben, ontbreken | (quando mancheranno 5 minuti dalla fine ....= 5 minuten voor het einde van |
| mandorle | amandelen | |
| manico | handgreep, handvat, steel | i manici di pentola= de handgrepen van de pan |
| mantecare | crèmig maken, smeuïg maken,' zacht als fluweel' maken | Vaak door bijvoeging van boter of room aan het eind van de bereiding (bijv. risotto) |
| mantenere | bewaren, houden, handhaven | |
| manzo | os (gecastreerde stier) | filetti di manzo = ossenhaas |
| mare | zee | [m] - [mv mari] - Mar Mediterraneo: Middellandse Zee |
| marinare | marineren | |
| massaia | huisvrouw | |
| massaio | rentmeester, boer | |
| matterello | (ook: mattarello) deegrol | stendere la pasta con il matterello |
| mazzetto | bosje | 1 mazzetto di prezzemolo |
| meglio | [bijv naamw] beter (overtr. trap van goed) | buono, meglio, migliore = goed beter, best |
| melagrana | granaatappel | |
| melanzana | aubergine | |
| meno | minder, min | meno di = minder dan; il meno possibile = zo min mogelijk; 10 meno 4 fa 6 = 10 min 4 is zes |
| mensa | mensa, kantine, bedrijfsrestaurant | menza aziendale: bedrijfsrestaurant |
| mescolare | mengen, omroeren | mescolare con cura = voorzichtig mengen |
| mestolo | opscheplepel, soeplepel | |
| mettere | zetten, leggen, plaatsen | mettere da parte = opzij/terzijde leggen |
| metà | helft | a metà cottura = halverwege de kooktijd |
| microonde | microwave | |
| midollo | merg | |
| mietere | oogsten, maaien | |
| miglio | gierst | |
| mirtillo rosso | rode bosbes, vossenbes, cranberry | mirtillo nero: bosbes |
| modo | manier, wijze | in modo che = zodat |
| mollica (di pane) | zachte deel van het brood | |
| mondare | schoonmaken, niet-eetbare en slechte delen verwijderen | |
| montare | (op)kloppen | montare la panna: slagroom kloppen |
| montone | ram (mannelijk schaap), ramsvlees | |
| morbido | zacht | |
| N |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| nappare | saus of 'sugo' op een gerecht doen | een gerecht bedekken met een lepel saus of 'sugo' (groente-nat/vleesnat ('jus')/tomatensaus) |
| nocciola | hazelnoot | |
| noce [v] | noot, klontje(boter) | |
| noce moscata | nootmuskaat | |
| nostrano | van ons eigen land, vaderlands | |
| O |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| oca | gans | meervoud 'oche' (ganzen) |
| occorrere [onreg.] | gebeuren, nodig zijn | occorre = het is nodig; se occorre = indien nodig |
| olio per frigere | frituur-olie | |
| omogeneo | [omog|e|neo] homogeen | una pasta omogenea e liscia: een homogeen en glad deeg |
| oppure | ofwel, of | |
| ormai | [ref. naar heden] inmiddels, langzamerhand, onderhand; [ref. naar verleden] reeds, op dat moment | quando ormai: toen |
| orzo | gerst | orzo perlato: parelgerst/parelgort |
| osso [m] [vr] | been, bot | [plur. f.] ossa = de botten in een bestaand skelet ; [plur. m.] ossi = opzichzelfstaande botten (bijv. na de slacht: botten in een stuk vlees) |
| ossobuco | schenkel | |
| ottimo | optimaal, best | |
| P |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| pachino | pomodori pachino | = van de streek/plaats Pachino (speciale tomatensoort) |
| padella | koekenpan | antiaderente=anti-aanbak |
| paglia e fieno | gele pasta en groene pasta (tagliatelle) samen | letterlijk: hooi -'geel'- en stro -'groen'- |
| paio | [p|a|io] [znw] paar, stel | |
| palla | bal, kogel | |
| pancetta | Gekruid en gedroogd/gerookt Italiaans buikspek. | (pancia = buik.) Gekruid met bijv. zout, peper, suiker, nootmuskaat, kruidnagel. Verschilt per streek. |
| pancia | buik | la pancia di un pesce: de buik van een vis |
| pane [m] | brood, het brood (als soortnaam) | |
| pangratato | paneermeel | |
| panificare | brood bakken | i forni oggi non panificano : (de ovens bakken vandaag geen brood) : er wordt vandaag geen brood gebakken |
| panna | room | |
| panno | doek(je), lap, stof | panno polito: theedoek |
| passare | zeven (passeren, verplaatsen) | |
| passatutto | graaizeef, groentezeef | Ook: 'passaverdure'. |
| passaverdura | draaizeef, groentezeef | Ook 'passatutto'. In Italië in vrijwel iedere keuken gebruikt. |
| pasta [mv. paste] | 1. deegproduct (spaghetti, gnocchi, lasagne, etc); 2. deeg; 3. klein zoet hapje; 4. lijm, (tand)pasta, etc. | Fig.: Samenstelling van aard, karakter: essere fatti della stessa pasta--> 'uit hetzelfde hout zijn gesneden' |
| pasta madre | natuurlijk gegist deeg, zuurdesem | Ook: lievito naturale, pasta lievitata, (Sardinië:) mardighe, (Rome:) la madre, (Lombardije:) lievito madre |
| pastella | (ook: pastetta) beslag | |
| pasto [mv. pasti] | maaltijd | fare tre pasti al giorno: drie maaltijden per dag nuttigen |
| pecora | schaap | pecorino: schapenkaas (sardo, romano, etc) |
| pelare | schillen, pellen | |
| pelle [vr] | huid, vel | prive le salisicce della pelle = haal de velletjes van de worstjes af |
| pentola | (hogere) pan | |
| peperoncino | (piccante) spaanse peper | |
| peperone [m] | paprika | |
| però | niettemin, toch, evenwel, echter | Let op: 'pero' = 'perenboom' |
| pesca | perzik, visvangst/visserij | |
| pesce [m] | vis | [meerv.] pesci |
| pesce spada | zwaardvis | |
| pestare | fijnstampen | Bijvoorbeeld peperkorrels met een stamper vermorzelen |
| petto | borststuk (vlees) | |
| pezzettini | kleine stukjes | |
| pezzetto | klein stukje | verkleinwoord van 'pezzo' |
| pezzo | stuk, brok | |
| piatto | bord, gang | servire come secondo piatto = als tweede gang serveren |
| picciolo | steeltje, bladsteel | |
| piccione | duif | |
| piegare | omvouwen, ombuigen, dubbelvouwen, dubbelbuigen | |
| pietanza | (hoofd)gerecht | |
| pinna | vin (van een vis) | pinna dorsale: rugvin |
| pirofila | vuurvaste schaal (pentola di pirofila) | "Pyrex" schalen |
| piselli | dopertwen | |
| piuttosto | [bijw] liever, tamelijk, nogal | bocconi piuttosto grossi: tamelijk/nogal grote hapklare stukken |
| poco per volta | beetje bij beetje | |
| pollo | jonge kip of haan, kippetje of haantje | gallina = de oudere kip, de hen, soepkip ; gallo = haan ; pulcino = kuiken |
| polpa | vruchtvlees, (zacht / mager) vlees | polpa di maiale: mager varkensvlees |
| polpetta | gehaktballetje | |
| polpettone[m] | grote gehaktbal | |
| pomodoro | tomaat | ! zie ook info over kwaliteit en hoeveelheden |
| precedentemente | [bijw] voorafgaand (aan een handeling), tevoren, eerst | a salsiccia precedentemente cotta = het saucijsje dat je eerst hebt gebraden, het tevoren gebraden saucijsje |
| prelibato | [bn] heerlijk, verrukkelijk | |
| preliminare | voorafgaand, inleidend | operazioni preliminari = voorbereidend werk |
| premere | (in)drukken | |
| prendere | krijgen (~ a = beginnen te), pakken, nemen, halen, | |
| preparazione | (voor)bereiding, kunde/kennis | |
| presa [vr] | snuifje, plukje | |
| preso | volt.deelw van prendere | |
| prevalentemente | voornamelijk | |
| prima | [bijw.] eerst, eerder ; [zelfst.nw.] eerste, première ; [bijv.nw.] eerder, ervoor, tevoren | [bijw.] prima che: voordat ; prima di: alvorens ; la carne non va condita prima: het vlees wordt niet vooraf gekruid gebruikt |
| primi | (=primi piatti:) eerste gang | lett.: eerste schalen/borden (vaak met pasta) |
| privare di | ontdoen van | privare delle lische = ontgraten |
| prosciutto | ham | prosciutto cotto o crudo? = gekookte of rauwe ham? |
| prosequire | voortgaan, vervolgen, doorgaan | |
| provenire | voortkomen uit, komen uit, afkomstig zijn van, afstammen van | |
| prugna | pruim | prugno = pruimenboom |
| pugno | handvol, vuist | |
| pulcino | kuiken | |
| pulire [onreg.] | schoonmaken, reinigen | |
| pulitura | het schoonmaken | |
| Q |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| q.b. | quanto basta = naar behoefte | letterlijk: zoveel als het genoeg is |
| qualche | enkele, een paar | |
| quartirolo lombardo | zachte roomkaas uit Lombardije (van de koe) | |
| qui | hier, nu | |
| quindi | vervolgens ,daarop, vanaf nu, van hier (voegwoord: | |
| quintale | honderd kilo, baal, grote hoeveelheid | quasi due quintali di carne: bijna tweehonderd kilo vlees |
| R |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| raccogliere [onreg.] | oprapen, opnemen | [t.t.] raccolgo, raccogli, racoglie, raccogliamo, raccogliete, raccolgono ; [volt.deelw.] raccolto |
| raccolta | oogst | |
| raddoppiare | verdubbelen | |
| raffermo | oudbakken | pane raffermo: oud brood |
| raffreddarsi | afkoelen, kou vatten | |
| ragù | gehaktsaus | 'Ragù Bolognese': Gehaktsaus van Bologna |
| raggiungere [onreg.] | bereiken | |
| rametto | takje (verkleinwoord van: ramo = tak) | |
| rana pescatrice | hozemond,zeeduivel | Een duurdere vissoort met delicaat mager vlees. In Italië ook 'rospo' (=pad) genoemd. |
| rapanello | = ravanello = radijs | |
| rapini | raapstelen (Italiaanse variëteit Brassica rapa) | Ook 'Broccoletti', 'Broccoli di Rape', 'Cime di Rapa', 'Rappi' of 'Friarielli' genoemd. |
| rappi | Raapstelen (Italiaanse variëteit 'Brassica rapa') | Ook 'Rapini', 'Broccoletti', 'Broccoli di Rapa', 'Cime di Rapa' of 'Friarielli' genoemd. |
| raschiare | afkrabben, schrapen | |
| rassodare | verstevigen, versterken | rassodate le uova = de eieren koken |
| ravanello | radijs | Ook wel 'rapanello' genoemd |
| restringere | indikken, krimpen, verminderen, slinken | quando il liquido si restringe: wanneer de vloeistof indikt |
| richiedere | (opnieuw) vragen, eisen, vergen | richieda molto tempo: het kost veel tijd |
| ricoprire | (weer) bedekken, de deksel er (weer) opdoen | |
| ridotto | verkleind, verkort, gereduceerd | |
| ridurre | indikken, geconcentreerder maken door langer koken | |
| riempire | vullen, invullen | |
| rimanenza | restant, rest | |
| rimanere | (over)blijven, worden | |
| rimasto | [bijv.nw] - (over)gebleven; [onreg ww] - volt. dee | |
| rinvenire | op het spoor komen, ontdekken, [[cul] met weken droge ingrediënten laten zwellen | Bijv. gedroogde paddestoelen in warm water laten wellen ('weer terug laten komen') |
| ripieno | vulsel | |
| riporre [onreg.] | weer/terug zetten/leggen | riponete: leg weer/terug |
| riposare | rusten | |
| riprendere | weer opnemen, hernemen, ophalen | riprendetelo dal frigorifero: neem het weer uit de koelkast. |
| riscaldare | verwarmen, verhitten | |
| rosolare | op hoog vuur (goud)bruin bakken | Als eerste of laatste fase in een kookproces gebruikt. |
| rotella | wieltje ('schijfje van iets ronds') | |
| S |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| salare | zout toevoegen | |
| sale | zout | |
| salsa | saus | |
| salse | sauzen | |
| salsiccia | saucijs, worstje | l |
| saltare | springen, [cul] sauteren | Op hoog vuur: vlees, rijst, groente e.d. snel dichtschroeien/bruin bakken door ze als het ware 'salto's laten maken' of 'te wokken' in een koekenpan of wok/sauteerpan |
| sanguinello | bloedsinaasappel | arancia = sinaasappel |
| sbattere | kloppen, klutsen (ei) | |
| sbollentare | blancheren | Groente/fruit kort in kokend water doen om ze malser/zachter te maken of gemakkelijker te kunnen schillen. Ook: 'scottare'. |
| sbriciolare | verkruimelen | |
| sbucciare | schillen, schaven | |
| sbuzzare | de buik opensnijden | sbuzzate il pesce: de buik van de vis opensnijden (en de ingewanden verwijderen) |
| scafare | doppen (van peulvruchten), het omhulsel (vruchtblad) waar de bonen in zitten verwijderen | scafata di fave: gedopte tuinbonen |
| scaglia | schub, schilfer | scaglie sottile di grana = dunne flintertjes kaas ('grana' van 'Grana Padana') |
| scaldare | warm maken, opwarmen, verwarmen | |
| scalogno | sjalot | |
| scaloppa | kalfslap | vitello = kalf, kalfsvlees, kalfsleer |
| scaloppina | kalfslapje | vitello = kalf, kalfsvlees, kalfsleer |
| scamorza | scamorza, 'mozzarella' van koemelk | Kaas gemaakt van koemelk of mengsel van koemelk en geitenmelk |
| scatola | blik, doos | verdure di scatola = blikgroente |
| scegliere | [uitspr.: sjelliëre] kiezen, uitkiezen | sciegli la pasta giusta! =kies de juiste pasta! |
| schiacciare [onreg.] | verpletteren, vermorzelen, in elkaar drukken, fijnprakken | schiacciatele con una forchetta: prak ze fijn met een vork |
| schiumare | afschuimen | Bijv. bouillon afschuimen (niet oplosbaar eiwit verwijderen) |
| schiumarol | schuimspaan | Ook:'schiumatoio', schiumai(u)ola |
| sciogliere [onreg.] | los maken, wegnemen, doen smelten, oplossen | |
| sciaquare | met water afspoelen, omspoelen | pulite le alice e sciaquatele: maak de ansjovissen schoon en spoel ze af |
| sciolto | opgelost, gesmolten | |
| sciupato | verknoeid, bedorven | |
| scivolare | wegglijden, glippen, afglijden | |
| scolapasta | vergiet (ook: colapasta) | |
| scolare | afgieten, afdruipen | |
| scoperchiare | deksel van de pan nemen | Ook: togliere il coperchio |
| scoperto | zonder deksel, niet overdekt | cuocere la verdura scoperta: de groente zonder deksel koken |
| scorza | vel, schil | |
| scostare | verwijderen, wegzetten, opzij zetten | scostare un poco il coperchio = deksel gedeeltelijk op de pan leggen |
| scottare | branden, schroeien, aanbraden, blancheren | scottare in acqua bollente |
| scottare | blancheren | Groente/fruit kort in kokend water doen om ze malser/zachter te maken of gemakkelijker te kunnen schillen. Ook: 'sbollentare'. |
| se | als, indien, wanneer | (è) meglio se ...= het is beter om .... |
| sebbene | hoewel, ofschoon | |
| secondi | (=secondi piatti) tweede gang' | lett.: '2e borden'. Meestal vlees/vis/gevogelte met of zonder 'contorni' |
| sedano | (bleek)selderij | |
| sedano bianco | bleekselderij | |
| segala | rogge | |
| seguento | volgende | nel seguente modo: op de volgende manier |
| seguito | aanhang, gevolg, vervolg | in seguito = vervolgens, daarna |
| selvaggina | [z.nw.] wild (wilde dieren) | |
| seme [m] | zaad, pit, kiem | semi di zuccca: pompoenpitten |
| semola | gries, het pure meelgedeelte van een graankorrel (zonder vlies of kiem) | [mv] semole: griezen ; griezen ontstaan in de 1e fase van het malen: het zijn dan grof gemalen stukjes meellichaam van de graankorrel. |
| semolino | griesmeel | bijv. gebruikt voor gnocchi |
| senape [vr] | mosterd | |
| senz'altro | zonder meer, beslist | |
| senza | zonder | patate fritte con o senza salsa maionese: patatje met of zonder mayonaise |
| sesamo | sesam(kruid) | |
| setacciare | zeven | setacciare la farina: het meel zeven |
| setaccio | zeef | |
| sfilettare | vis fileren, vlees verwijderen van de graten van een vis (rauw of vers) | |
| sfoglia | uitgerold deeg | |
| sgocciolare | (laten) afdruipen, afdruppelen | |
| sgrassare | ontvetten, [cul] vet afscheppen | Van koud geworden bouillon de daarop drijvende vetlaag afscheppen |
| sgusciare | doppen, (af)pellen | |
| sistemare | schikken | |
| smettere [onreg.] | ophouden met, uitscheiden met | smettila! : hou(d) op!, schei(d) uit! |
| sminuzzare | verbrokkelen, verkruimelen | |
| smuovere | een stukje verplaatsen, weg krijgen, omspitten, losweken uit/van | |
| snocciolare | ontpitten | |
| sobbollire | pruttelen | De kookvloeistof tegen het kookpunt aan houden om heel langzaam te verdampen (langdurig kookproces). |
| sodo | hard, stevig, vast | uova sode = hard gekookte eieren |
| soffriggere | fruiten, licht bakken, sudderen | |
| soffrito | Dit woord bestaat niet in het Italiaans. Wèl soffritto (met 2 t's). | Wij zien dit woord niet alleen in het Nederland maar ook in Engeland verkeerd worden geschreven. |
| soffritto | 1. licht gebakken, gefruit; 2. cul.: Aanduiding van kookfase in Italiaanse keukens; | In Nederland wordt foutief de term soffrito gebruikt (met slechts één t). Zie ook onze pagina achter de link 'Italiaans koken' . |
| sommità | top | |
| songino | veldsla, ezelsoren | Ook: valeriana, valerianella of lattughella |
| sopra | boven, bovenop, bovenkant | |
| sostanzioso | voedzaam, rijk aan inhoud | |
| sottile | dun, fijn | fette sottile: dunne plakjes |
| sottilette | soort Emmentaler kaasplakjes van Kraft ???? | |
| spalmare | smeren | |
| spargere [onreg.] | (~ di) bestrooien met, uitgieten | |
| spaventare | doen afschrikken, bang maken | |
| spegnere | doven, blussen (spegnete il fuoco = zet het vuur u | |
| spellare | ontvellen | |
| spellato | gevild, geschild (aardappel) | |
| spennelare | penselen, bestrijken | |
| spesso | [bijv nw] dik, dicht, compact | una fetta spessa = een dikke plak |
| spessore | dikte | |
| spezzatino | ragout | |
| spezzettare | verbrokkelen | |
| spianatoia | deegplank, werkblad | |
| spicchio | partje, teentje (knoflook) (mv. spicchi) | |
| spiga | aar, korenaar | [mv] spighe ; a spiga: aarvormig, visgraat-(motief) |
| spolverare | bestrooien (ook: afstoffen) | |
| spremere | persen, uitpersen, uitknijpen | |
| spremiagrumi | citruspers | |
| spruzzare | besprenkelen | Het kan soms beter zijn langzaam te besprenkelen dan de hele plons in een keer over een gerecht te schenken. |
| spumoso | schuimig, luchtig | |
| spuntare | de punt(en) er af halen, stomp maken, aftoppen | spuntare i rapanelli = de radijsjes aftoppen |
| spurgare | ontstoppen, reinigen, vrijmaken [cul] zuiveren | Kwalijke geuren van orgaanvlees maskeren door in zurig gemaakt water te koken. Bij 'frutti di mare': onderdompelen in water om zand en gruis te verwijderen. Aubergine: bruin bitter vocht m.b.v. zout . |
| staccare | deglaceren | Deglaceren = Losmaken van aanbaksel in pan met behulp van water, wijn of bouillon. Italiaans synoniem: 'deglassare'. |
| steccare | larderen (met spek). | Ook: 'lardellare' |
| stemperare | oplossen, [cul] doorroeren, inroeren | Bijv. bij polenta maken: maïsmeel oplossen in kokend water. Wordt in het begin met hele kleine beetjes gedaan om niet te late klonteren. |
| stemperare | aanlengen, verdunnen | stemperatele con acqua: Leng het aan met water |
| stendere | uitspreiden, uitrollen (deeg) | ~ sul carne = op het vlees smeren, verdelen |
| stesso | hetzelfde, dezelfde | |
| strato | [zn] laag | un strato di lasagne, sugo e besciamelle: een laag van lasagne, saus en bechamel |
| striscia | reep, strook | |
| strizzare | uitwringen, uitpersen | |
| strizzato | uitgewrongen, uitgeknepen | |
| strutto | reuzel | |
| stufare | stoven | |
| stuzzichini | hapjes (tussendoortjes) | |
| stuzzichino | (hartige) hapjes | |
| su | - (bijw) naar boven, erop, (da/di su=van boven, in | |
| succo | sap | |
| sugoso | sappig, met veel 'sugo' | |
| surgelati | diepvriesproducten | |
| svuotare | geheel leeg maken, van inhoud ontdoen, geheel leeg | |
| T |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| tacchino | kalkoen | Tacchino di Natale = Kerstkalkoen |
| tagliare | in stukken snijden / hakken | |
| tagliata a pezzi | in stukken gesneden | |
| taglio | snede | |
| tazza | kopje | |
| tegame [m] | (braad)pan met lage zijkant, wat hogere koekenpan | vaak gebruikt om de inhoud sneller te laten verdampen |
| teglia | ovenschaal | |
| tenero | mals, zacht, jong | una bistecca tenera: een malse biefstuk ; di grano tenero : van zachte tarwe |
| terrina | terrine | terrine (rechthoekige aardewerken vorm, met 'plankje' om het terrine-gerech |
| terzo | derde deel | un terzo : één derde |
| testa | kop | la testa di pesce: de viskop |
| tiepido | lauw | |
| tirare | trekken, uitspreiden | Tirare la pasta: het deeg op een vlak of in een vorm uitspreiden. (Aan sommig deeg moet je echt hard duwen en trekken om uit te spreiden.) |
| tocchettino | heel klein stukje | een 'dubbel verkleinwoord' van 'tocco': tocchetto = stukje/brokje -> tocchettino = klein stukje/brokje, En: tocchettini piccoli = héél kleine stukjes/brokjes |
| tocco | (groot) stuk, brok | Tagliare a tocchi = in grote stukken snijden |
| togli | verwijder, neem weg (togliere onregelmatig ww) | |
| togliere [onreg.] | verwijderen, wegnemen | tolto:verwijderd |
| topinambur | aardpeer, aardperen | Eetbare knol van de 'Helianthus tuberosus', familie van de zonnebloem |
| torsolo | klokhuis, stronk (van koolplant) | Eliminate i torsili di broccoli: verwijder de stronk van de broccoli |
| tostare | roosteren, branden | |
| trascorso | doorgebracht, verstreken | Van onreg werkw. trascorrere |
| trascorso il tempo necessario ... | Nadat de tijd is verstreken die nodig is om .... | |
| trifolare | een' trifolato' maken | Bepaald gerechten (trifolati') die aan de basis wordt bereid met olie of boter, knoflook en/of ui en aan het eind peterselie krijgen toegevoegd. |
| tritare | (fijn)hakken | |
| trito | [znw]: fijngehakt mengsel; [bnw]: fijngehakt | |
| trota | forel | |
| tubero | knol (van een plant) | |
| tuffare | onderdompelen | |
| tuorlo | eierdooier | |
| U |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| unendo | 'verenigende', 'toevoegende' | vervoeging van 'unire' (gerundium): 'aan het toevoegen zijn' etc. |
| ungere | invetten, (in)smeren | |
| unire | er aan toe voegen, verenigen met | |
| unto | [zn] vet, smeer | volt deelw van ungere (invetten,insmeren) |
| uovo | ei (meerv. uova) | |
| uso | gebruik, gewoonte | |
| uva | druif | |
| uva spina | kruisbes | |
| uvetta | krent of rozijn (net als in Nederland: verwarrend gebruikt) Zie: 'Ingrediënten: 'krenten of rozijnen?' | Ook: uva passa, uva secca, uva sultana (pitloos). |
| V |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| vacca | koe, rundvlees | |
| valeriana | veldsla, ezelsoren | Ook: songino, valerianella of lattughella |
| valerianella | veldsla, ezelsoren | Ook: songino, valeriana of lattughella |
| valore nutritivo | voedingswaarde | |
| vapore {m] | stoom, damp | |
| vassoio | dienblad | |
| veloce | snel | velocemente (bijw.) = 'op een snelle wijze' |
| venire [onreg.] | komen | vengo, vieni, viene, veniamo, venite, vengono |
| ventaglio | waaier, ruime keus, gamma | |
| verdura | groente | verdure : groenten, groentes ; verduraio: groenteman. |
| versare | storten, gieten | |
| verza | =cavolo verza =savooie(n)kool | |
| vino | wijn | vini: wijnen. |
| vitello | kalf, kalfsvlees | |
| vitellone | groot kalf van ca. 1 jaar oud, het vlees van dit dier | Frederico Fellini maakte in 1953 een film: 'I Vitelloni' (over luie, frivole, zorgeloze jeugd uit de provincie) |
| vivanda | spijs, gerecht, eten | vivande(meerv.): etenswaren |
| vongola | venusschelp | [mv.] vongole |
| W |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| X |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| Y |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| yogurt | yoghurt | |
| Z |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
|
| zafferano | saffraan | |
| zenzero | gember | |
| zucca | pompoen, kalebas | |
| zucchero | suiker | |
| zucchero di canna | rietsuiker | |
| zucchero semolato | kristalsuiker | |
| zucchina (ook: zucchino) | courgette | fiori di zucchina: (eetbare) courgettebloemen |
| zuppiera | soepterrine | |