Kookwoorden
Klemtoon in Italiaans valt op 1 na laatste lettergreep. Afwijking klemtoon staat onderstreept.

Pagina-navigatie doe je met
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ -TOP
HOMEITALIAANS KOKENITALIAANS ETENSEIZOENSKALENDERINGREDIËNTENKOOKWOORDEN it-nlLINKS
- - - - - - - - - - - - -
ANTIPASTI
PRIMI
SECONDI
CONTORNI
L'INSALATA
FRUTTA
DOLCI
- - - - - - - - - - - - -
PASTA/PANE
SALSA/RAGÙ
BASE
- - - - - - - - - - - - -
De Zilveren Vork
A
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
abbacchiozuiglam, vlees van een zuiglam(vlees van) lammeren tot ca. 3 maand oud.
abbrustolireroosterenabbrustolire una fetta di pane = een snee brood roosteren
accaderegebeuren, voorvallen
accendere inschakelen (van apparaat)
acciugaansjovis(meerv: acciughe). Ansjovis is tevens 'alice'.
acetoazijnaceto di vino= wijnazijn
acidulareaanzurenOm verkleuring van groente/fruit te voorkomen, deze deponeren in water verdund met wijnazijn, citroen. Bijv. bij artisjokken of appelschijfjes.
acinodruif (van een tros druiven)Uva = 'de vrucht' druif. Un grappolo d'uva = een tros druiven.
adagiarezacht/voorzichtig neerleggen
addensaredik/compact maken, "opdikken"
affettarein plakken snijden
affogarepocherenBijv. een ei boven aan de kook gebracht water breken en daarin kort laten zwemmen.
affondarelaten zakken, diep in iets steken
agevolegemakkelijk[bijw:] agevolmente='op een gemakkelijke manier'
aggiungere(er aan) toevoegen
aglioknoflookspicchio di aglio: teentje knoflook
agnellolam, lamsvlees(het vlees van) lammeren die tussen ca. 3 en 9 maand oud zijn
agnelloneeen groot lam (bijna schaap)(iets gekruider vlees van) lammeren die tussen ca. 9 maand en 1 jaar zijn
agrumicitrusvruchten
albicoccheabrikozen
albume [m]eiwit (van een ei)[meerv.] albumi
alice [vr]ansjovisAnsjovis is tevens 'acciuga'.
allontanamentoverwijdering
allontanareverwijderen, afwenden
allorolaurierblad
allungareverdunnen, aanlengen, lengen (langer maken, verlengen)Bijv. bij te dikke saus, jus, kookvocht e.d.
almenominstens
amalgamaremengen
amarenamorel
amarettobitterkoekje, likeur die naar bitterkoekjes smaakt
amarobitter, bittere smaak
amidozetmeel
amido di maiszetmeel van maïs, maïzena
ammolla (het) wekenlasciare in ammolla= laten weken
ammollarewekenOok: mettere [onreg.) in ammolla (in de week zetten)
ammollicaremet broodkruimels bestrooienbrood zonder korst ('mollica')
ammorbidirezachter maken, verzachtenBijv. roomboter op kamertemperatuur brengen of stokvis slaan om zachter te maken
amorognoloenigszins bitter
ampiowijd, ruim, rijkelijk, overvloedig
anatraeend
ancoranogmaals(ancora = anker)
anelloringgli anelli della cipolla: de ui-ringen
anguriawatermeloen
annerire [onreg.]zwart/donker worden
antiaderenteanti-aanbak
antipasti'voorgerechten'(voorafgaande aan de 'primi piatti')
appassire'glazig' fruitenuien, of andere groente, op laag vuur fruiten totdat ze wat doorzichtig zijn geworden
appenanauwelijks
appianareeffenen, oppervlak van gelijke hoogte maken
appuntaresteken, opspelden, noteren, opschrijvenappuntare su: spelden op, steken in
aprireopenen, opendoen / aandoen, aanzetten / openbaren,
aranciasinaasappelsanguinello: bloedsinaasappel
ardentegloeiend, gloeiend heet, brandendcarboni ardenti: gloeiende kolen
aringaharing[mv] aringhe; aringa affumatica: bokking
aromatizzarearomatiseren, kruiden smakelijk maken, geurig makenmet kruiden, of met groentes zoals wortel, ui, bleekselderij, e.d.
arrostiregrillen, braden, roosterenarrostire il pollo allo spiedo = kippenvlees aan het spit grillen
arrosto[bnw] gebraden, gegrild, geroosterd - [znw] gebraad, gebraden gerecht, gegrild gerecht, geroosterd gerechtzucchine arrosto = (in de oven) gebakken courgette
arrotolareoprollen
asciugaredrogen, afdrogen, droog worden
asciutto[bijv nw] droog (mager)
assaggiareproeven
attrezzaturauitrusting, gereedschap, apparatuurattrezzatura di cucine: keukengereedschap/-apparatuur
avenahaverfiocchi d'avena = havervlokken
B
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
baccabes
baccellodop van een peulvrucht
bacche di gineprojeneverbessen
bagnarenat makenbagnandole: 'ze nat makende'
barbabietole rosserode bietjes (Beta vulgaris var. ruba)Ook soms: bietole rosse
bardareoptuigen, uitdossen, [cul:]omwikkelen, oprollen, larderen met spekspek gebruiken om vlees minder droog te maken
bastagenoeg!, stop!, verder niets (in winkel)van bastare = ophouden etc. ; 'q.b'. in recept = quando basta = wanneer (het) genoeg (is), naar behoefte/smaak.
battereslaan, kloppen, tikken,stotenVolt. deelw.: battuto
battuto1. geslagen, geklopt, etc. 2. Aanduiding van kookfase in Italiaanse keukensZie ook onze pagina achter de link 'Italiaans koken' .
ben vicinodicht bij elkaarvicino = vlakbij
bene[znw] het goede, etc [bijw] goed([bijv nw] goed = buono). Samenstellingen: beneficare,benvenuto etc.
bianco dell'uovowit van een eiOok: chiara dell'uovo
bietolasnijbietBeta vulgaris var. cicla e.d.
bisognarenodig zijn, moetenmi bisogna / ho bisogno di = ik heb nodig
bisteccabiefstuk
bistecca tritatatartaartje
boccone [m]hap, kostelijk maalbocconi: hapklare stukken
bollenteheet, kokend
bollorekookpunta bollore raggiunto = zodra het kookpunt is bereikt / het kookt
bracegloeiend houtskoolarrostire alla brace: op houtskool grillen
braciolakarbonade
brasaresmorenMet deksel op pan langdurig op laag vuur gaar laten worden
broccolettiraapstelen (Italiaanse variëteit Brassica rapa)Ook 'Rapinii', 'Broccoli di Rape', 'Cime di Rapa', 'Rappi' of 'Friarielli' genoemd.
brodagroentenat, kookwater
brodoboullion
bucare [onreg.]gat(en) maken, gaatje(s) makenfate dei buchini con la forchetta-maak gaatjes met een vork (in deeg bijv.)
bucciaschil, vel(letje)[meerv.] bucce
buestieros = manzo (gecastreerde stier)
burro di sesamosesambotermeng 40 gr zachte roomboter met 2 theelepels sesamolie
C
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
caderevallen
caldowarm, heet
candirekonfijtenfrutta candita = gekonfijte vruchten
canocchiagarnaalKleinere garnaal, grijzig gekleurd. Bij ons ook 'Noodzee' garnaal genoemd. (zie ook: 'gambero', 'gamberetto')
canovacciotheedoek
capperikappertjes
caprettojong geitje, bokje
caprinogeitenkaas, geit
caramellarecarameliseren, met caramel besmeren, bruineren (drankje)Met suiker en een beetje water op vuur een krokant zoet laagje maken
carciofiartisjokken
carnivleesgerechten (meestal 'secondi')
carta assorbentekeukenrol-papier
casareccio[ook: casereccio] huiselijk, huis-pane casereccio : zelfgebakken brood
casseruolabraadpan
cavolfiorebloemkool
cavolo nerozwarte kool, palmkool
cavolo rapakoolrabi
cavolo verdegroene kool
cavolo verzasavooiekoolmeestal 'verza' genoemd
cerealegraancereal = graangewassen, granen
cestinomandje[cul] cestino di radicchio con ....: mandje van roodlof met ....
cetriolinoaugurk (lett.: kleine komkommer)cetrolini in agrodolce = zoetzure augurken
cetriolokomkommer
chiara dell'uovowit van een eiOok: bianco dell'uovo
chiarificareklaren, bouillon helder makenBijv. bouillon met behulp van eiwit aan einde kooktijd, daarna filteren.
chicco [uitspr.: kieko]korrel, (pit, kraal)[mv] chicchi = korrels ; un chicco di caffè : een koffieboon
chiodo di garofanokruidnagel
ciòdit, datcon ciò voglio dire che ....: hiermee bedoel ik (wil ik zeggen) dat ....-
cialdawafel
cibovoedsel, eten, kostcibo nutriente: voedzaam eten
ciliegiakers
cimascherm, top, roosje van broccolo
cime di raparaapstelen (Italiaanse variëteit Brassica rapa)Ook 'Broccoletti', 'Broccoli di Rape', 'Rappi' of 'Friarielli' genoemd.
cinghiale [m]wild zwijn
ciotolakom, nap
cipollaui
cipollottolente-ui
codastaartuna coda di rospo = een staartstuk van de hozemond/zeeduivel
colapastavergiet (ook: scolapasta)
colarefilteren, (af)gieten
coltellinomesje, aardappelschilmesje
coltellomes
commestibilieetwaren, voedingsmiddelen
comprenderebegrijpen, omvatten, bevatten, inhouden, bestaan uitnel prezzo non sono comprese le bevande: de drankjes zijn niet bij de prijs inbegrepen
condimentokruiden, toekruid,specerij(afgeleid van 'condire', zie aldaar) il condimento per la pasta: de saus voor de pasta
condirekruiden, (sla) aanmaken
condirekruiden, afmaken, op smaak brengencondire la pasta con pesto = de pasta afmaken met pesto
conigliokonijn
consapevolebewust, op de hoogtela cucina consapevole: de bewuste keuken
consuetudinegewoonte, gewoonterecht, gebruik, gebruikelijkE' consuetudine dire 'o.k'.: Het is een (ingesleten) gewoonte 'o.k.' te zeggen - un'antica consuetudine: een oud gebruik
contornoomlijsting, omranding, garneringcontorni: bijgerechten (meestal groente)
convalescenteherstellende
coppettebakje, soepkom
coprirebedekken, (af)dekken, deksel er op doen (coperta:
coprirli con (2 litri di acqua)overgiet ze met (2 l. water),zet ze in (2 l.water)
coprirsizich bedekken etc
corso1. van Corsica, Corsicaans, il Corso: de Corsicaan - 2. loop, verloop, koers, etc. 3. cursusun corso alberato: een laan met bomen - nel corso dell'anno: in de loop van het jaar
cosciottobout (het dij-gedeelte van een geslacht dier)Cosciotto di agnello: lamsbout
cospargerebestrooien, besprenkelen
cottogaarfinché sono cotti: (koken) totdat ze gaar zijn
cotturabereidingswijze, kookportare a ~ : aan de kook brengen
cremacrème, room, vla
cremortartarowijnsteenzuur (bakpoeder/gist-achtig)Ook: cremor(e) tartaro. Een soort bakpoeder/gist. In natuurwinkels te koop. Komt in niet actieve vorm voor in bijv. druiven en pompelmoezen (grapefruit). Lievito al cremortartaro = wijnsteenzuur-gist
crescionetuinkers
crogiolare1. koesteren, 2. [cul.:] lang op laag vuur koken, langzaam inkoken[cul.:] Doel: verdamping van vocht;
crostaceo[zoöl] schaaldier[mv: crostacei]
crudorauw, ongekookt
cubettoblokje
cucchiaiataeetlepel (maat)
cucchiainolepeltje
cucchiaioeetlepel
cucchiaioneopscheplepel, soeplepel
cucinarekoken, eten bereiden, 'kokkerellen'
cui wie (personen), waar (zaken)di cui,con cui,per cui: van wie/waarvan, met wie/waarmee,door wie/waardoor
cumino(of comino) komijn
cuocere [onreg.]koken, braden/bakkencuocetele per 10 minuti=braad/bak/kook ze 10 minuten
D
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
dadodobbelsteen, (bouillon)blokjedadini = dobbelsteentjes
dapprimaeerst, aanvankelijk
datterodadel
deglassareglazuur smelten, deglacerenglassa: glazuur (van suiker)
deglassaredeglacerenDeglaceren = Losmaken van aanbaksel in pan met behulp van water, wijn of bouillon. Italiaans synoniem: 'staccare'.
dentronaar binnen, er in
diliscare(vis) ontgraten, filerendiliscate il merluzzo: ontgraat/fileer de kabeljauw ; lisca=graat [mv.] lische (spreek uit: 'lieske')
dito [v][meerv. dita] vingerla punta delle dita: de toppen van de vingers
dolcizoete nagerechten
dopo[bijw] - later, erna, achteraandopo di chè = waarna (ook: dopodichè)
doraregoudbruin bakkenMet of zonder hulpmiddelen aan het oppervlak (bijv. eigeel op deeg)
doratogoudkleurigpatatine dorato: goudbruin gebakken patat
dovere [onreg.]moeten
dragoncellodragon
durohard, moeilijk, zwaardi grano duro : van hard tarwe / van hard graan
E
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
ebollizione[znw.] kookportare ad ebollizione = aan de kook brengen
eccessoexces, buitensporigheidin eccesso = te veel
eccoaldus, ziehierecco fa: klaar is Kees
emulsionareemulgeren, vet en vloeistof 'aan elkaar binden'Bijv. olijfolie, mosterd en wijnazijn gefaseerd opkloppen tot een samenhangende en redelijk stabiele dressing
entrambobeide, allebei
equilibratoevenwichtig, uitgebalanceerdalimentazione equibrilato: evenwichtige voeding
erbakruid
erba cipollinabieslook
esattoprecies, exact
evaporare(laten) vervliegen, (laten) verdampen
F
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
fagianofazant
falda(grote maar relatief dunne) laag, reeptagliate i peperoni a falde: snijd de paprika in grote repen
faraonaparelhoen
farcirevullen, farcerenfarcire il tacchino con un trito: de kalkoen vullen met een fijngesneden mengsel
farinameel
farrospelt (ook: emmertarwe, emmer, tweekoren)Laag glutengehalte. Niet voor brood geschikt. Wel als 'smaakmaker'.
favatuinboon
fegatinolevertjefegato = lever,-ino er achter maakt levertje. Fegatini di pollo: kippenlevertjes.
fegatolever
fesakalfsoester
fettaplakFette di fesa di vitello: kalfs-oesters
fettinekleine plakjes (tagliare a fettine)
fiammeggiare(laten) schroeiengevogelte snel met een vlam bewerken om restant veren/pennen te verwijderen
filettohaas, filetN.B.: la lepre: de haas (een diersoort)
finchétotdat, zolang als
fine [m]doel
fine [vr]einde, slot
fino a quandotot wanneer, tot (het moment dat), totdat
finocchiovenkel (mv. finocchi)
fiordilatte (ook: fior di latte)mozzarella van koemelk (zachte kaas van koemelk); andere variatie: mozzarella di buffalo (zachte kaas van de waterbuffel - Regio Campania)
foderarebekleden, [cul:] (bak)vorm bekledenBinnenkant van (bak)vorm bekleden met bijv. deeg (gevolgd door een vulling)
fogliablad van een plant [mv. foglie / uitspr.: fooljië]foglio= blad van papier e.d. [mv. fogli /uitspr fooljie]
foglioblad van papier e.d., laminaat(-laag), bankbiljet, krant [mv. fogli /uitspr fooljie]foglia= blad van een plant [mv. foglie /uitspr fooljië]
fondere [onreg.]smelten
fontanaberg(je)
forchettavork
formaggiokaas
fornooven, ('forni':)bakkerij 'forni' op een winkelgevel duidt op een eigen 'bakkerij' in het pand
forno a microondemicrowave oven
frattaglieorgaanvlees
frattempotussentijdsnel frattempo=ondertussen. inmiddels
freddokoud, koellavorare a freddo = koud bewerken, bewerken zonder te verhitten
fremerepopelen, opgewonden zijn, [cul.] pruttelenEen vloeistof op vlak voor het kookpunt houden ('popelend' of 'opgewonden' om te koken maken). Mooie term in het Italiaans, beter dan 'pruttelen'.
fresco[bijv.nw] fris, koel, vers
friarielliraapstelen (Italiaanse variëteit Brassica rapa)Ook 'Broccoletti', 'Broccoli di Rape', 'Cime di Rapa' of 'Rappi' genoemd.
friggerefrituren, op hoge temperatuur in vet bakken
frigorifero[frigor|i|fero] koelkast
frollarelaten besterven (van vlees)
frullareklutsen, kloppen, pureren (met (staaf)mixer, food processor)
frullatoreelektrische mixer
frumentograan, koren
frustagarde, klopper
frutti di mare[CUL] schelpdieren uit zee (dieren die in een schelp in de zee leven)[letterlijk: vruchten van de zee]
fuocovuur
fuori[z.nw.] buitenkant ; [bijw.] uit, buitenmangiare fuori casa: buitenshuis eten, 'buiten de deur eten'
fusogesmolten (volt.deelw. van fondere)
fustosteel, stengel, stam
G
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
gallina (oudere) kip, hen, soepkipgallo = haan ; pollo = jongere kip of haan, kippetje, haantje ; pulcino = kuiken
gamberettosteurgarnaalGrotere garnaal, rose-achtig gekleurd. Ook wel 'Noorse' garnaal genoemd.
gamberogamba, grote 'garnaal'Is een kleine kreeft (geen garnaal) maar wordt bij ons vaak 'grote garnaal' genoemd.
gheriglioeetbaar gedeelte van een noot
gineprojeneverbes
girasolezonnebloemsemi di ~ : zonnebloempitten
glassareglacerenIngrediënten meer laten glanzen door kunstgrepen: Vlees>laagje helder braadvocht; Groente>beetje suiker in vloeistof; Taart>helder of gekleurd suikerlaagje.
gnocchinoedels, soort balletjes (van vnl. aardappels of griesmeel)Gnocco ([enkelv.]) = [oorspr.] bult na stoten van hoofd, sukkel. Gnocchi alla romana = gnocchi di semolino = griesmeelnoedels.
gocciadruppela goccia a goccia = druppel voor druppel, beetje bij beetje (ook: 'a gocce').
gonfiogezwollen, opgeblazen
granchiokrabpolpa di granchio: krabvlees
grano saracenoboekweit
graticolagrillarrostire la bistecca sulla graticola: de biefstuk op de grill roosteren
gratinaregratinerenOm in oven een krokant goudbruin kostje te krijgen: bovenop kaasraspsel of bechamel of boterklontjes/paneermeel aanbrengen.
grattugiarasp
grattugiareraspen
grigliaregrilleren
grossolanogrof (middelmatig, grof, lomp)tritateli grossolanamente = hak ze grof
grumoklontje, klompje
guancialegekruid en gedroogd Italiaans kinnebakspek(guancia = wang.) Kruiding o.a. met zout, suiker, knoflook en peper
guarniregarneren
gustareproeven, proberen
H
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
I
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
idoneogeschikt
imbiondire [onreg.]blonderen; [cul:] licht fruiten, lichtjes goudgeel fruitenVervoeging als 'capire' (begrijpen). Fate imbiondire il trito del'aglio e della cipolla nell'olio = fruit de fijngesneden knoflook en ui licht goudbruin in de olie.
imburrareeen bakvorm met boter bestrijken, een boterham smeren
impanarepanerenpassare nel pangrattato: door de paneermeel halen, paneren
impastareaanmaken, knedenImpastare il pane: brooddeeg kneden. Impastate la farina con l'acqua e l'olio: meel, water en olie tot een deeg kneden.
impazzireschiftenla maionese è impazzita = de mayonaise is geschift (gaan schiften)
incavareuithollen
incidereinsnijden, kerven
incoperchiareafdekken, deksel er op leggen
incorporaretoevoegen, opnemen in
indicare wijzen, aanwijzen, aangeven, aangeven, een teken zijn van
indivia[ind|i|via] andijvie
indurireverharden, verstevigen
indurirsizich verharden, zich verstevigenquando la salsa inizia a indurirsi, .... : als de saus stevig/stijf begint te worden, ....
infarinaremet meel bestuiven/bestrooien, door de meel halenpassate il pesce nella farina prima della frittura: haal de vis door de meel voordat u hem bakt
iniziarebeginnen
insalatieraslabak
insalatinakleine salade ('bedje')
insaporire1. op smaak brengen; 2. cul.: Aanduiding van kookfase in Italiaanse keukensZie ook onze pagina achter de link 'Italiaans koken' .
inscatolatoingeblikt
insieme[zn] - eenheid, geheel; [bijw] - samen, met elkaarlavorato insieme a due uova, la farina con il latte e il burro fuso
intanto[bijw] ondertussenintanto che = terwijl
integralevolledig, volkorenpane integrale = volkorenbrood
integrovolkomen, geheel, volledig
interogeheel, volkomenper intero = in zijn geheel
intiepidirelaten afkoelen, lauw maken
involtinopakjeculinair: bijv. 'blinde vink'
itticio[bnw] vis-prodotti ittici: visproducten
J
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
K
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
L
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
lampone [m]framboos
lardellarelarderen (met spek).Ook: 'steccare'
lardospek (van een varken)
lasciarelatenlasciare in ammolla= laten weken
latokantabbrustolire un lato, quindi girare e abbrustolire all'altro parto: een kant roosteren, vervolgens omdraaien/keren en aan de andere kant roosteren
lattughellaveldsla, ezelsorenOok: songino, valeriana of valerianella
lavarewassenlavate e asciugate i citrioli : was de komkommers en dep ze droog
legarebindenlegare una salsa con amido di mais: een saus met maïzena binden
leggerolicht, luchtig
legnabrandhout (geen meervoud)una pizza al forno di legna: een houtoven pizza ; stufa a legna: houtkachel
legnohoutun cucchiaio di legno: een lepel van hout, een houten lepel
legume [m]peulvruchtverdura = groente
lepre [vr]haas (Lepus europaeus)N.B.: bistecca di filetto: biefstuk van de haas
lessandole'ze kokende'"Fate rassodare le uova lessandole in acqua bollente per otto minuti"
lessarekoken (in water, bouillon,een vloeistof)
lessogekookt, soepvleesbijv.:pesce lesso: gekookt vis, patate lesse: gekookt aardappels
lievitarerijzen
lievitogist
limone[m] citroen(boom)mv.: limoni
limpidohelderrendere più limpido il brodo: de bouillon helderder maken (klaren)
liscagraat (mv lische)
liscioglad
listalijst, omranding,strook,reep
listarellekleine dunne reepjes, 'julienne'-ella/-elle is een verkleinend achtervoegsel
lombatalende, lendestuk, lendebiefstuk
M
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
macellaioslager
macelleriaslagerij
maceraremacereren, weken, voedingsmiddel een tijdje in wijn, likeur of saus leggenFruit bijvoorbeeld een zekere tijd in een likeur leggen.
macerazione[zelfst.nw.] (in)wekenin begin productieproces van rode wijn: macerazione sulle bucce = inweken op de druifschilletjes (rode kleur laten ontstaan)
macinaremalenmacinare il pepe: peper malen; macinare la carne: gehakt maken ; carne macinata: het gehakt ; macinare le olive: olijven persen
magarimisschien, eventueel, mogelijk
maggioranamajoraan/marjolein
maialevarken(svlees)
mancare [onreg.]missen, falen, niet hebben, ontbreken(quando mancheranno 5 minuti dalla fine ....= 5 minuten voor het einde van
mandorleamandelen
manicohandgreep, handvat, steeli manici di pentola= de handgrepen van de pan
mantecarecrèmig maken, smeuïg maken,' zacht als fluweel' makenVaak door bijvoeging van boter of room aan het eind van de bereiding (bijv. risotto)
mantenerebewaren, houden, handhaven
manzoos (gecastreerde stier)filetti di manzo = ossenhaas
marezee[m] - [mv mari] - Mar Mediterraneo: Middellandse Zee
marinaremarineren
massaiahuisvrouw
massaiorentmeester, boer
matterello(ook: mattarello) deegrolstendere la pasta con il matterello
mazzettobosje1 mazzetto di prezzemolo
meglio[bijv naamw] beter (overtr. trap van goed)buono, meglio, migliore = goed beter, best
melagranagranaatappel
melanzanaaubergine
menominder, minmeno di = minder dan; il meno possibile = zo min mogelijk; 10 meno 4 fa 6 = 10 min 4 is zes
mensamensa, kantine, bedrijfsrestaurantmenza aziendale: bedrijfsrestaurant
mescolaremengen, omroerenmescolare con cura = voorzichtig mengen
mestoloopscheplepel, soeplepel
metterezetten, leggen, plaatsenmettere da parte = opzij/terzijde leggen
metàhelfta metà  cottura = halverwege de kooktijd
microondemicrowave
midollomerg
mietereoogsten, maaien
migliogierst
mirtillo rossorode bosbes, vossenbes, cranberrymirtillo nero: bosbes
modomanier, wijzein modo che = zodat
mollica (di pane)zachte deel van het brood
mondareschoonmaken, niet-eetbare en slechte delen verwijderen
montare(op)kloppenmontare la panna: slagroom kloppen
montoneram (mannelijk schaap), ramsvlees
morbidozacht
N
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
napparesaus of 'sugo' op een gerecht doeneen gerecht bedekken met een lepel saus of 'sugo' (groente-nat/vleesnat ('jus')/tomatensaus)
nocciolahazelnoot
noce [v]noot, klontje(boter)
noce moscatanootmuskaat
nostranovan ons eigen land, vaderlands
O
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
ocagansmeervoud 'oche' (ganzen)
occorrere [onreg.]gebeuren, nodig zijnoccorre = het is nodig; se occorre = indien nodig
olio per frigerefrituur-olie
omogeneo[omog|e|neo] homogeenuna pasta omogenea e liscia: een homogeen en glad deeg
oppureofwel, of
ormai[ref. naar heden] inmiddels, langzamerhand, onderhand; [ref. naar verleden] reeds, op dat momentquando ormai: toen
orzogerstorzo perlato: parelgerst/parelgort
osso [m] [vr]been, bot[plur. f.] ossa = de botten in een bestaand skelet ; [plur. m.] ossi = opzichzelfstaande botten (bijv. na de slacht: botten in een stuk vlees)
ossobucoschenkel
ottimooptimaal, best
P
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
pachinopomodori pachino = van de streek/plaats Pachino (speciale tomatensoort)
padellakoekenpanantiaderente=anti-aanbak
paglia e fienogele pasta en groene pasta (tagliatelle) samenletterlijk: hooi -'geel'- en stro -'groen'-
paio[p|a|io] [znw] paar, stel
pallabal, kogel
pancettaGekruid en gedroogd/gerookt Italiaans buikspek.(pancia = buik.) Gekruid met bijv. zout, peper, suiker, nootmuskaat, kruidnagel. Verschilt per streek.
panciabuikla pancia di un pesce: de buik van een vis
pane [m]brood, het brood (als soortnaam)
pangratatopaneermeel
panificarebrood bakkeni forni oggi non panificano : (de ovens bakken vandaag geen brood) : er wordt vandaag geen brood gebakken
pannaroom
pannodoek(je), lap, stofpanno polito: theedoek
passarezeven (passeren, verplaatsen)
passatuttograaizeef, groentezeefOok: 'passaverdure'.
passaverduradraaizeef, groentezeefOok 'passatutto'. In Italië in vrijwel iedere keuken gebruikt.
pasta [mv. paste]1. deegproduct (spaghetti, gnocchi, lasagne, etc); 2. deeg; 3. klein zoet hapje; 4. lijm, (tand)pasta, etc.Fig.: Samenstelling van aard, karakter: essere fatti della stessa pasta--> 'uit hetzelfde hout zijn gesneden'
pasta madrenatuurlijk gegist deeg, zuurdesemOok: lievito naturale, pasta lievitata, (Sardinië:) mardighe, (Rome:) la madre, (Lombardije:) lievito madre
pastella(ook: pastetta) beslag
pasto [mv. pasti]maaltijdfare tre pasti al giorno: drie maaltijden per dag nuttigen
pecoraschaappecorino: schapenkaas (sardo, romano, etc)
pelareschillen, pellen
pelle [vr]huid, velprive le salisicce della pelle = haal de velletjes van de worstjes af
pentola(hogere) pan
peperoncino(piccante) spaanse peper
peperone [m]paprika
peròniettemin, toch, evenwel, echterLet op: 'pero' = 'perenboom'
pescaperzik, visvangst/visserij
pesce [m]vis[meerv.] pesci
pesce spadazwaardvis
pestarefijnstampenBijvoorbeeld peperkorrels met een stamper vermorzelen
pettoborststuk (vlees)
pezzettinikleine stukjes
pezzettoklein stukjeverkleinwoord van 'pezzo'
pezzostuk, brok
piattobord, gangservire come secondo piatto = als tweede gang serveren
picciolosteeltje, bladsteel
piccioneduif
piegareomvouwen, ombuigen, dubbelvouwen, dubbelbuigen
pietanza(hoofd)gerecht
pinnavin (van een vis)pinna dorsale: rugvin
pirofilavuurvaste schaal (pentola di pirofila)"Pyrex" schalen
pisellidopertwen
piuttosto[bijw] liever, tamelijk, nogalbocconi piuttosto grossi: tamelijk/nogal grote hapklare stukken
poco per voltabeetje bij beetje
pollojonge kip of haan, kippetje of haantjegallina = de oudere kip, de hen, soepkip ; gallo = haan ; pulcino = kuiken
polpavruchtvlees, (zacht / mager) vleespolpa di maiale: mager varkensvlees
polpettagehaktballetje
polpettone[m]grote gehaktbal
pomodorotomaat! zie ook info over kwaliteit en hoeveelheden
precedentemente[bijw] voorafgaand (aan een handeling), tevoren, eersta salsiccia precedentemente cotta = het saucijsje dat je eerst hebt gebraden, het tevoren gebraden saucijsje
prelibato[bn] heerlijk, verrukkelijk
preliminarevoorafgaand, inleidendoperazioni preliminari = voorbereidend werk
premere(in)drukken
prenderekrijgen (~ a = beginnen te), pakken, nemen, halen,
preparazione(voor)bereiding, kunde/kennis
presa [vr]snuifje, plukje
presovolt.deelw van prendere
prevalentementevoornamelijk
prima[bijw.] eerst, eerder ; [zelfst.nw.] eerste, première ; [bijv.nw.] eerder, ervoor, tevoren[bijw.] prima che: voordat ; prima di: alvorens ; la carne non va condita prima: het vlees wordt niet vooraf gekruid gebruikt
primi(=primi piatti:) eerste ganglett.: eerste schalen/borden (vaak met pasta)
privare diontdoen vanprivare delle lische = ontgraten
prosciuttohamprosciutto cotto o crudo? = gekookte of rauwe ham?
prosequirevoortgaan, vervolgen, doorgaan
provenirevoortkomen uit, komen uit, afkomstig zijn van, afstammen van
prugnapruimprugno = pruimenboom
pugnohandvol, vuist
pulcinokuiken
pulire [onreg.]schoonmaken, reinigen
puliturahet schoonmaken
Q
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
q.b.quanto basta = naar behoefteletterlijk: zoveel als het genoeg is
qualcheenkele, een paar
quartirolo lombardozachte roomkaas uit Lombardije (van de koe)
quihier, nu
quindivervolgens ,daarop, vanaf nu, van hier (voegwoord:
quintalehonderd kilo, baal, grote hoeveelheidquasi due quintali di carne: bijna tweehonderd kilo vlees
R
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
raccogliere [onreg.]oprapen, opnemen[t.t.] raccolgo, raccogli, racoglie, raccogliamo, raccogliete, raccolgono ; [volt.deelw.] raccolto
raccoltaoogst
raddoppiareverdubbelen
raffermooudbakkenpane raffermo: oud brood
raffreddarsiafkoelen, kou vatten
ragùgehaktsaus'Ragù Bolognese': Gehaktsaus van Bologna
raggiungere [onreg.]bereiken
ramettotakje (verkleinwoord van: ramo = tak)
rana pescatricehozemond,zeeduivelEen duurdere vissoort met delicaat mager vlees. In Italië ook 'rospo' (=pad) genoemd.
rapanello= ravanello = radijs
rapiniraapstelen (Italiaanse variëteit Brassica rapa)Ook 'Broccoletti', 'Broccoli di Rape', 'Cime di Rapa', 'Rappi' of 'Friarielli' genoemd.
rappiRaapstelen (Italiaanse variëteit 'Brassica rapa')Ook 'Rapini', 'Broccoletti', 'Broccoli di Rapa', 'Cime di Rapa' of 'Friarielli' genoemd.
raschiareafkrabben, schrapen
rassodareverstevigen, versterkenrassodate le uova = de eieren koken
ravanelloradijsOok wel 'rapanello' genoemd
restringereindikken, krimpen, verminderen, slinkenquando il liquido si restringe: wanneer de vloeistof indikt
richiedere(opnieuw) vragen, eisen, vergenrichieda molto tempo: het kost veel tijd
ricoprire(weer) bedekken, de deksel er (weer) opdoen
ridottoverkleind, verkort, gereduceerd
ridurreindikken, geconcentreerder maken door langer koken
riempirevullen, invullen
rimanenzarestant, rest
rimanere(over)blijven, worden
rimasto[bijv.nw] - (over)gebleven; [onreg ww] - volt. dee
rinvenireop het spoor komen, ontdekken, [[cul] met weken droge ingrediënten laten zwellenBijv. gedroogde paddestoelen in warm water laten wellen ('weer terug laten komen')
ripienovulsel
riporre [onreg.]weer/terug zetten/leggenriponete: leg weer/terug
riposarerusten
riprendereweer opnemen, hernemen, ophalenriprendetelo dal frigorifero: neem het weer uit de koelkast.
riscaldareverwarmen, verhitten
rosolareop hoog vuur (goud)bruin bakkenAls eerste of laatste fase in een kookproces gebruikt.
rotellawieltje ('schijfje van iets ronds')
S
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
salarezout toevoegen
salezout
salsasaus
salsesauzen
salsicciasaucijs, worstjel
saltarespringen, [cul] sauterenOp hoog vuur: vlees, rijst, groente e.d. snel dichtschroeien/bruin bakken door ze als het ware 'salto's laten maken' of 'te wokken' in een koekenpan of wok/sauteerpan
sanguinellobloedsinaasappelarancia = sinaasappel
sbatterekloppen, klutsen (ei)
sbollentareblancherenGroente/fruit kort in kokend water doen om ze malser/zachter te maken of gemakkelijker te kunnen schillen. Ook: 'scottare'.
sbriciolareverkruimelen
sbucciareschillen, schaven
sbuzzarede buik opensnijdensbuzzate il pesce: de buik van de vis opensnijden (en de ingewanden verwijderen)
scafaredoppen (van peulvruchten), het omhulsel (vruchtblad) waar de bonen in zitten verwijderen scafata di fave: gedopte tuinbonen
scagliaschub, schilferscaglie sottile di grana = dunne flintertjes kaas ('grana' van 'Grana Padana')
scaldarewarm maken, opwarmen, verwarmen
scalognosjalot
scaloppakalfslapvitello = kalf, kalfsvlees, kalfsleer
scaloppinakalfslapjevitello = kalf, kalfsvlees, kalfsleer
scamorzascamorza, 'mozzarella' van koemelkKaas gemaakt van koemelk of mengsel van koemelk en geitenmelk
scatolablik, doosverdure di scatola = blikgroente
scegliere[uitspr.: sjelliëre] kiezen, uitkiezensciegli la pasta giusta! =kies de juiste pasta!
schiacciare [onreg.]verpletteren, vermorzelen, in elkaar drukken, fijnprakkenschiacciatele con una forchetta: prak ze fijn met een vork
schiumareafschuimenBijv. bouillon afschuimen (niet oplosbaar eiwit verwijderen)
schiumarolschuimspaanOok:'schiumatoio', schiumai(u)ola
sciogliere [onreg.]los maken, wegnemen, doen smelten, oplossen
sciaquaremet water afspoelen, omspoelenpulite le alice e sciaquatele: maak de ansjovissen schoon en spoel ze af
scioltoopgelost, gesmolten
sciupatoverknoeid, bedorven
scivolarewegglijden, glippen, afglijden
scolapastavergiet (ook: colapasta)
scolareafgieten, afdruipen
scoperchiaredeksel van de pan nemenOok: togliere il coperchio
scopertozonder deksel, niet overdektcuocere la verdura scoperta: de groente zonder deksel koken
scorzavel, schil
scostareverwijderen, wegzetten, opzij zettenscostare un poco il coperchio = deksel gedeeltelijk op de pan leggen
scottarebranden, schroeien, aanbraden, blancherenscottare in acqua bollente
scottareblancherenGroente/fruit kort in kokend water doen om ze malser/zachter te maken of gemakkelijker te kunnen schillen. Ook: 'sbollentare'.
seals, indien, wanneer(è) meglio se ...= het is beter om ....
sebbenehoewel, ofschoon
secondi(=secondi piatti) tweede gang'lett.: '2e borden'. Meestal vlees/vis/gevogelte met of zonder 'contorni'
sedano(bleek)selderij
sedano biancobleekselderij
segalarogge
seguentovolgendenel seguente modo: op de volgende manier
seguitoaanhang, gevolg, vervolgin seguito = vervolgens, daarna
selvaggina[z.nw.] wild (wilde dieren)
seme [m]zaad, pit, kiemsemi di zuccca: pompoenpitten
semolagries, het pure meelgedeelte van een graankorrel (zonder vlies of kiem)[mv] semole: griezen ; griezen ontstaan in de 1e fase van het malen: het zijn dan grof gemalen stukjes meellichaam van de graankorrel.
semolinogriesmeelbijv. gebruikt voor gnocchi
senape [vr]mosterd
senz'altrozonder meer, beslist
senzazonderpatate fritte con o senza salsa maionese: patatje met of zonder mayonaise
sesamosesam(kruid)
setacciarezevensetacciare la farina: het meel zeven
setacciozeef
sfilettarevis fileren, vlees verwijderen van de graten van een vis (rauw of vers)
sfogliauitgerold deeg
sgocciolare(laten) afdruipen, afdruppelen
sgrassareontvetten, [cul] vet afscheppenVan koud geworden bouillon de daarop drijvende vetlaag afscheppen
sgusciaredoppen, (af)pellen
sistemareschikken
smettere [onreg.]ophouden met, uitscheiden metsmettila! : hou(d) op!, schei(d) uit!
sminuzzareverbrokkelen, verkruimelen
smuovereeen stukje verplaatsen, weg krijgen, omspitten, losweken uit/van
snocciolareontpitten
sobbollirepruttelenDe kookvloeistof tegen het kookpunt aan houden om heel langzaam te verdampen (langdurig kookproces).
sodohard, stevig, vastuova sode = hard gekookte eieren
soffriggerefruiten, licht bakken, sudderen
soffritoDit woord bestaat niet in het Italiaans. Wèl soffritto (met 2 t's).Wij zien dit woord niet alleen in het Nederland maar ook in Engeland verkeerd worden geschreven.
soffritto1. licht gebakken, gefruit; 2. cul.: Aanduiding van kookfase in Italiaanse keukens;In Nederland wordt foutief de term soffrito gebruikt (met slechts één t). Zie ook onze pagina achter de link 'Italiaans koken' .
sommità top
songinoveldsla, ezelsorenOok: valeriana, valerianella of lattughella
sopraboven, bovenop, bovenkant
sostanziosovoedzaam, rijk aan inhoud
sottiledun, fijnfette sottile: dunne plakjes
sottilettesoort Emmentaler kaasplakjes van Kraft ????
spalmaresmeren
spargere [onreg.](~ di) bestrooien met, uitgieten
spaventaredoen afschrikken, bang maken
spegneredoven, blussen (spegnete il fuoco = zet het vuur u
spellareontvellen
spellatogevild, geschild (aardappel)
spennelarepenselen, bestrijken
spesso[bijv nw] dik, dicht, compactuna fetta spessa = een dikke plak
spessoredikte
spezzatinoragout
spezzettareverbrokkelen
spianatoiadeegplank, werkblad
spicchiopartje, teentje (knoflook) (mv. spicchi)
spigaaar, korenaar[mv] spighe ; a spiga: aarvormig, visgraat-(motief)
spolverarebestrooien (ook: afstoffen)
spremerepersen, uitpersen, uitknijpen
spremiagrumicitruspers
spruzzarebesprenkelenHet kan soms beter zijn langzaam te besprenkelen dan de hele plons in een keer over een gerecht te schenken.
spumososchuimig, luchtig
spuntarede punt(en) er af halen, stomp maken, aftoppenspuntare i rapanelli = de radijsjes aftoppen
spurgareontstoppen, reinigen, vrijmaken [cul] zuiverenKwalijke geuren van orgaanvlees maskeren door in zurig gemaakt water te koken. Bij 'frutti di mare': onderdompelen in water om zand en gruis te verwijderen. Aubergine: bruin bitter vocht m.b.v. zout .
staccaredeglacerenDeglaceren = Losmaken van aanbaksel in pan met behulp van water, wijn of bouillon. Italiaans synoniem: 'deglassare'.
steccarelarderen (met spek).Ook: 'lardellare'
stemperareoplossen, [cul] doorroeren, inroerenBijv. bij polenta maken: maïsmeel oplossen in kokend water. Wordt in het begin met hele kleine beetjes gedaan om niet te late klonteren.
stemperareaanlengen, verdunnenstemperatele con acqua: Leng het aan met water
stendereuitspreiden, uitrollen (deeg)~ sul carne = op het vlees smeren, verdelen
stessohetzelfde, dezelfde
strato[zn] laagun strato di lasagne, sugo e besciamelle: een laag van lasagne, saus en bechamel
strisciareep, strook
strizzareuitwringen, uitpersen
strizzatouitgewrongen, uitgeknepen
struttoreuzel
stufarestoven
stuzzichinihapjes (tussendoortjes)
stuzzichino(hartige) hapjes
su- (bijw) naar boven, erop, (da/di su=van boven, in
succosap
sugososappig, met veel 'sugo'
surgelatidiepvriesproducten
svuotaregeheel leeg maken, van inhoud ontdoen, geheel leeg
T
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
tacchinokalkoenTacchino di Natale = Kerstkalkoen
tagliarein stukken snijden / hakken
tagliata a pezziin stukken gesneden
tagliosnede
tazzakopje
tegame [m](braad)pan met lage zijkant, wat hogere koekenpanvaak gebruikt om de inhoud sneller te laten verdampen
tegliaovenschaal
teneromals, zacht, jonguna bistecca tenera: een malse biefstuk ; di grano tenero : van zachte tarwe
terrinaterrineterrine (rechthoekige aardewerken vorm, met 'plankje' om het terrine-gerech
terzoderde deelun terzo : één derde
testakopla testa di pesce: de viskop
tiepidolauw
tiraretrekken, uitspreidenTirare la pasta: het deeg op een vlak of in een vorm uitspreiden. (Aan sommig deeg moet je echt hard duwen en trekken om uit te spreiden.)
tocchettino heel klein stukjeeen 'dubbel verkleinwoord' van 'tocco': tocchetto = stukje/brokje -> tocchettino = klein stukje/brokje, En: tocchettini piccoli = héél kleine stukjes/brokjes
tocco(groot) stuk, brokTagliare a tocchi = in grote stukken snijden
togliverwijder, neem weg (togliere onregelmatig ww)
togliere [onreg.]verwijderen, wegnementolto:verwijderd
topinamburaardpeer, aardperenEetbare knol van de 'Helianthus tuberosus', familie van de zonnebloem
torsoloklokhuis, stronk (van koolplant)Eliminate i torsili di broccoli: verwijder de stronk van de broccoli
tostareroosteren, branden
trascorsodoorgebracht, verstrekenVan onreg werkw. trascorrere
trascorso il tempo necessario ...Nadat de tijd is verstreken die nodig is om ....
trifolareeen' trifolato' makenBepaald gerechten (trifolati') die aan de basis wordt bereid met olie of boter, knoflook en/of ui en aan het eind peterselie krijgen toegevoegd.
tritare(fijn)hakken
trito[znw]: fijngehakt mengsel; [bnw]: fijngehakt
trotaforel
tuberoknol (van een plant)
tuffareonderdompelen
tuorloeierdooier
U
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
unendo'verenigende', 'toevoegende'vervoeging van 'unire' (gerundium): 'aan het toevoegen zijn' etc.
ungere invetten, (in)smeren
unireer aan toe voegen, verenigen met
unto[zn] vet, smeervolt deelw van ungere (invetten,insmeren)
uovoei (meerv. uova)
usogebruik, gewoonte
uvadruif
uva spinakruisbes
uvettakrent of rozijn (net als in Nederland: verwarrend gebruikt) Zie: 'Ingrediënten: 'krenten of rozijnen?'Ook: uva passa, uva secca, uva sultana (pitloos).
V
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
vaccakoe, rundvlees
valerianaveldsla, ezelsorenOok: songino, valerianella of lattughella
valerianellaveldsla, ezelsorenOok: songino, valeriana of lattughella
valore nutritivovoedingswaarde
vapore {m]stoom, damp
vassoiodienblad
velocesnelvelocemente (bijw.) = 'op een snelle wijze'
venire [onreg.]komenvengo, vieni, viene, veniamo, venite, vengono
ventagliowaaier, ruime keus, gamma
verduragroenteverdure : groenten, groentes ; verduraio: groenteman.
versarestorten, gieten
verza=cavolo verza =savooie(n)kool
vinowijnvini: wijnen.
vitellokalf, kalfsvlees
vitellonegroot kalf van ca. 1 jaar oud, het vlees van dit dierFrederico Fellini maakte in 1953 een film: 'I Vitelloni' (over luie, frivole, zorgeloze jeugd uit de provincie)
vivandaspijs, gerecht, etenvivande(meerv.): etenswaren
vongolavenusschelp[mv.] vongole
W
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
X
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
Y
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
yogurtyoghurt
Z
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - TOP
zafferanosaffraan
zenzerogember
zuccapompoen, kalebas
zuccherosuiker
zucchero di cannarietsuiker
zucchero semolatokristalsuiker
zucchina (ook: zucchino)courgettefiori di zucchina: (eetbare) courgettebloemen
zuppierasoepterrine